lunes, 25 de junio de 2012

Destellos XXXVIII

Mediterranean cafe (1988). Acrílico sobre tabla (51,5 x 70,5) Rudolf Häsler (1927-1999)
El bar Catalunya pasa de real a hiperreal, de realidad real a realidad transcendida: en esa imagen viven todos los bares Catalunya que han sido, son y serán el bar Catalunya.


Lo “infinito” y lo “eterno” son dimensiones de la escala poética. Son palabras sin referente real reconocible. Ante el inefable (que  no “indecible”) concepto que albergan experimentamos el arrobamiento de lo sublime en el espacio y el tiempo mentales. Como nadar en la esencia de la nada: disiparse, difuminarse, anonimizarse, anonadarse… Ser siempre apócrifo juglar de palimsestos propenso a la palinodia.
Es la palabra la superficie de un universo y estos “Destellos” su pálido eco. Desde alguno de sus extremos, Swedenborg o Baudelaire nos hablan de las correspondencias de las voces que el tiempo ha ido enhebrando en cada una de sus concreciones léxicas y que, en cada presente, se agolpan para decirnos todo lo que ya dijeron. Esa comunicación pende del todo de la nada que nos lleva y nos llena.
Misticismo ateo. Telescopio y microscopio léxico, túnel que nos acerca y sintetiza todo lo que la palabra ha engendrado al nombrar: se superponen en la última todas las voces y se hacen una, preñada y densa de historia.  Una situación, cientos de miles de experiencias y una combinación de letras y sonidos quintaesenciadores. En este “árbol” habitan todos los “árboles”. Relámpago que resuena, eterno.

El árbol se derrama en sombra. Eclipsa su copa el sol para refrescar sus raíces. Se derrite la materia para subsistir de su propia acuosidad negra. La luz lanza cigarras trenzadas en zig-zag contra los frutos estoicos.
En el hueso de la fruta habita un corazón duro para resistir los mordiscos de la vida. Y para hacer de esa pequeña tragedia de la mordida semilla de nuestras tragedias.


Un gesto: muchacha domando las negligentes bifurcaciones de las puntas de su cabello con la yema de sus dedos índice y pulgar. Lejos de ser vulgar, representa un despioje bello. Estampa sublime para un soneto barroco, circunstancia en un tiempo de twits.

En la noche de agosto los árboles beben sombra ajena, la acumulan en sus raíces para poder proyectarla, digerida y propia ya, en el mediodía refulgente.
Orgasmo mental: comprenderlo todo aquí y ahora y serlo todo por un instante.
Sentirse onda de un centro que siempre está más allá, ser siempre un alrededor. Jorge Guillén, en su centro eterno, nos mira y sonríe burlón, mallarmeanamente, haciéndole un guiño a Paul Valéry en el cementerio divino infinito en el que conmueren.
El mar, ese infinito traje de agua a medida.
Esplende, amarilla, la retama en su rama. Ilumina el campo la flor de la genista sobre su verde.
 A veces estoy tan lejos de mí que no me alcanzo: otras soy todo yo.

10 comentarios:

  1. Leerte es una confabulación con unos ojos de otro despertar, una muerte por inanición de otra realidad, tu palabra es la metralla que no persigue, que se cierne sobre sí y desasiste al objetivo en honor de lo que en cada uno de sus fuegos esta sucediendo, el enigma de lo que presiente la fulminación antes de expirar. Gracias, es un más allá del alumbramiento por la palabra al que te has referido, nos llevas a ese borde que oculta un estado, un estado que se está haciendo instantáneo frente a su propia "deforestación", nos acercas si quiera -hete aquí el prodigio- a un todo tan intacto para palpar su nada... Agradezco que nos permitas rozar este timón.

    Un abrazo agradecido pues.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me siento, querida Gabriela, abrazado por tus palabras, que dan vida a las mías (que, como sabes, son siempre las nuestras a fuerza de paladearlas) Es un honor sentirme leído e interpretado, sobre todo porque me siento entendido en el esfuerzo estilístico de explicarme cuando hablo de lo que creía inefable. Si puedo acercarte a un todo (que no al todo) intacto para permitir que palpes la nada y ese derrotero puede ser, además, timón... Soy yo quien agradece que vivas al otro lado del texto.
      Un abrazo y (si me lo permites) un beso.

      Eliminar
  2. Me han encantado este conjunto de reflexiones que nos brindas.
    Mi deseo es darte las gracias por tan bellas pinceladas frente a un mundo tan agobiante y material en el que vivimos.
    Sira

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquest és, estimada Sira, el propósit: generar rabeigs de calma al torrent de la pressa que ens porta sense ser nosaltres els patrons del rumb. Aquestes "reflexions", com tu les anomenes, son bombolles des de les que mirar el món per intentar comprende'l des d'una perspectiva lírica i, així ho proposo, més enriquidora.
      Gracias per navegar per la tranquil.litat lingüística i conceptual d'aquests llimbs.

      Eliminar
  3. Cada palabra lleva consigo sus usuras y se ofrece a nuevas figuraciones (aunque sea reescrita en un twit...). Definitivamente, en ti (y en algun trino) la poesía se hace (nuevo) conocimiento.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La palabra, como instrumento de comunicación, debe adaptarse a los medios:lo importante es tener que decir algo (o pretenderlo), sea en diálogos vivos orales, en trinos interpantallales, en letras de molde con aroma de tinta y papel impreso... En cada palabra habla también el referente léxico que fue después de ser etiqueta de una referente. La usura de la lengua la compensa la figuración en la que trasmuta, como bien nos enseñó Carlos Barral. Y la refundación de la realidad por la palabra renueva el conocimiento, aunque a veces quede en mera comunicación (que ya es bastante, a veces)Poesía de la experiencia, siempre ficticia porque no se vive, de dice.Y el lector, al leerla, convierte en nueva experencia lírico-intelectual que puede, o no, condicionar sus vivencias.
      Gracias por manifestarte en estos limbos.

      Eliminar
  4. Tus "Destellos" siempre suponen unos minutos de placer mientres se leen, así como unos instantes de placer cada vez que se recuerdan.
    Demuestran en sus pocos caràcteres un gran amor por las palabras.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El "placer" de los destellos, como orgasmos con sordina, en vivo o reminiscentes, son (lo dices muy bien) fruto de mi amor por las palabras. Soy, perdón por la pedantería, filólogo con vocación de filósofo lírico sin magisterio. Su concisión viene determinada por este magma binario en el que nos comunicamos y que nos acerca, como decía Gil de Biedma de la poesía, gracias al vicio solitario que cultivamos.

      Eliminar
  5. Molt bona poesia, força interrelacionada. El primer i l'últim vers són el millor principi i final.
    Gràcies per seguir-me!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La interrelació de los Destellos,Helena, és fruit de l'atzar (que no sempre es capritxós, que té les seves normes) Escrit sobre el que veig, penso i sento: intento traduir la vida que em fa viure a paraules que m'ajudin a entendre una mica millor el món. Crec que les "ulleres de graduació lírica" són les millors per adaptar la meva visió a l'univers.
      Una abraçada "interpantallal"

      Eliminar